Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 24 de ene. de 2022 · Enero 24, 2022. Tanto below como under significandebajo de” en español; sin embargo, hay una sutil diferencia. ¿Quieres saber cuál es? En este post del BRITÁNICO te vamos a a explicar de una manera sencilla para que puedas emplear tanto under y below correctamente en tus conversaciones en inglés. Let’s begin!

  2. En esta lección veremos en qué casos se usan las preposiciones BELOW y UNDER que significan «bajo» o «por debajo de». Aunque ambos ambos se traducen igual al español, se usan para situaciones diferentes. La preposición BELOW.

  3. Diferencias entre 'below' y 'under'. 1 Para indicar, simplemente, que una cosa está a un nivel más bajo que otra se pueden usar, indistintamente, uno u otro. There is a railway line below/under the buildings. Hay una línea de tren bajo los edificios. 2 Sin embargo cuando hay contacto físico se prefiere usar 'under'.

  4. 29 de ago. de 2012 · La preposición «under» se emplea para indicar que algo está situado debajo de otro objeto o superficie. Se puede traducir al español como «debajo de». Ejemplos:

  5. Ambas preposiciones significan, "por debajo de..." BELOW. UNDER. - Se usa en general para referirnos a un nivel inferior, con el que no existe contigüidad. - Se usa en general para referirnos a un nivel inferior, con el que existe contigüidad o proximidad. · The submarine is below sea level.

  6. Mientras que ambas tienen significados similares, under se utiliza para describir algo que está físicamente cubierto por otra cosa, mientras que below significa que algo está debajo de otra cosa en términos de altura o posición vertical.

  7. 12 de oct. de 2017 · below & under. Ambas significan por debajo de, más bajo que y en muchas ocasiones son intercambiables.