Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. In the English description: breach of confidence - spring. Spanish: publicar - revelar - desvelar - develar - divulgar - escupir - propalar - ventilar. Synonyms: make sth known, confess, reveal, publish, divulge, more...

  2. to make something known publicly, or to show something that was hidden: The company has disclosed profits of over £200 million. [ + that ] The police have disclosed that two officers are under internal investigation. Sinónimo. divulge. Menos ejemplos. She refused to disclose any details of the plan.

  3. Disclose means to make something known publicly, or to show something that was hidden. Learn how to use this formal verb in different contexts, with synonyms, translations, and examples from the Cambridge English Corpus.

  4. verb [ transitive ] / dɪˈskloʊz/ formal. to tell secret information. revelar. He disclosed the names of the people involved. Reveló los nombres de las personas involucradas. (Traducción de disclose del Diccionario GLOBAL Inglés-Español © 2020 K Dictionaries Ltd) Ejemplos de disclose. disclose.

  5. "disclosure" en español. volume_up. disclosure {sustantivo} ES. volume_up. publicación. divulgación. revelación. develamiento. volume_up. disclosures {pl} ES. volume_up. divulgaciones. volume_up. information disclosure {sustantivo} ES. volume_up. divulgación de información. volume_up. selective disclosure {sustantivo} ES. volume_up.

  6. vt revelar. Traducción diccionario Collins Inglés - Español. Consulte también: disclosure, discourse, disco, disconsolate. disclose. v. revelar ; divulgar. Comentarios adicionales: encama2 : expuesta (adj.) "disclose": ejemplos y traducciones en contexto. Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “disclose ” Publicidad.

  7. If you disclose new or secret information, you tell it to someone. He will not disclose the names of his patients. Inglés americano : disclose / dɪsˈkloʊz /