Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. to tell people about your achievements, especially in a way that makes you appear too proud of yourself: I hate to blow my own trumpet, but I think I did pretty well there. It isn't considered very British to blow your own trumpet. I dislike interviewers who can't resist blowing their own horn.

  2. Spanish: autobombo - dragonear - presumir - tirarse el moco - ensalzar - fanfarronear. Forum discussions with the word (s) "blow your own trumpet" in the title: To blow your own trumpet/to throw your weight about. Visit the Spanish-English Forum. Help WordReference: Ask in the forums yourself.

  3. Puedes usar "Blow your own trumpet" para describir a alguien que constantemente se jacta o se jacta de sus propios logros o habilidades. A menudo se usa en un contexto negativo o crítico para resaltar la autopromoción de alguien.

  4. Traduce blow your own trumpet. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.

  5. Significado de blow your own trumpet/horn en inglés. blow your own trumpet/horn. idiom. Add to word list. to tell everyone proudly about your achievements. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Boasting. bighead. blowhard. boastfully. boastfulness. braggadocious. braggart. bragging rights. chest-beating. chest-thumping. crow. flex.

  6. to blow on one’s fingers soplarse los dedos. to blow on one’s soup enfriar la sopa soplando. it’s blowing a gale hace muchísimo viento. see also hot adverb, wind 1 noun. 2. [leaves etc] (with wind) volar. the door blew open/shut se abrió/cerró la puerta con el viento. 3. (= make sound) [trumpet, siren] sonar.

  7. blow your own trumpet significado, definición, qué es blow your own trumpet: to talk a lot about your own achievement...: Conozca más.