Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Dulzura, solo bromeaba cuando dije, por derechos, que. Sweetness, I was only joking when I said: By rights, you. Deberías ser golpeado en su cama. Should be bludgeoned in your bed. Y ahora sé cómo se sentía Juana de Arco. And now I know how Joan of Arc felt. Ahora sé cómo se sentía Juana de Arco.

  2. [Verse] Sweetness, sweetness. I was only joking when I said. I'd like to smash every tooth in your head. Oh-oh, sweetness, sweetness. I was only joking when I said. By rights you should be...

  3. During the song, the protagonist compares himself to Joan of Arc as "the flames rose to her Roman nose" and also says "now I know how Joan of Arc felt". In recent solo performances, Morrissey has changed the lyric "and her Walkman started to melt", to the more technologically current "and her iPod started to melt". [6]

  4. A song by The Smiths that compares the singer's big mouth to Joan of Arc's martyrdom. The lyrics are humorous, self-deprecating and critical of society, with references to Morrissey's sexuality and controversial statements.

  5. La letra de la canción hace referencia a Juana de Arco en el verso «And now I know how Joan of Arc felt» («Y ahora sé como se sintió Juana de Arco»), comparación que «encajaba perfectamente con la imagen sexualmente ambigua que [el cantante del grupo] Morrissey tenía en aquel momento».

  6. And now I know how Joan of Arc felt. Y ahora sé cómo se sintió Juana de Arco. Now I know how Joan of Arc felt. Ahora sé cómo se sintió Juana de Arco. As the flames rose to her Roman nose. Mientras las llamas ascendían hacia su nariz romana. And her Walkman started to melt. Y su walkman se empezaba a derretir. chorus. Bigmouth. Bocazas.

  7. And now I know how Joan of Arc felt. Y ahora sé cómo se sintió Juana de Arco. Now I know how Joan of Arc felt. Ahora sé cómo se sintió Juana de Arco. As the flames rose to her Roman nose. Mientras las llamas ascendían hacia su nariz romana. And her Walkman started to melt. Y su walkman se empezaba a derretir. chorus. Bigmouth, la-da-da, da-da.