Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. High (Forever You And Me) Cuando estés cerca de las lágrimas, recuerda. When you're close to tears remember. Algún día todo terminará. Someday it'll all be over. Un día vamos a llegar tan alto. One day we're gonna get so high. Aunque es más oscuro que diciembre. Though it's darker than December.

  2. Traducción en Espanol. When you′re close to tears remember. Someday it'll all be over. Algún día todo habrá terminado. One day we′re gonna get so high. And though it's darker than December. Y aunque es más oscuro que en diciembre. What's ahead is a different colour. Lo que sigue es de otro color. One day we′re gonna get so high. And at. Y en.

  3. 'High' se estrenó en 1997. Este canción está incluida en el disco 'Postcards From Heaven' La canción 'High' de Lighthouse Family lleva consigo un mensaje impregnado de esperanza y amor inquebrantable. Nos invita a recordar que, incluso en los momentos más difíciles y oscuros, hay un horizonte brillante aguardando... seguir leyendo

  4. 6 de jul. de 2011 · Por siempre Tú y Yo ( Forever You and Me) *DC* Per sempre Tu ed Io.El verdadero amor es el que despierta el alma...nos invita a contemplar la vida, nos encie...

  5. Usted siempre me mantienen volando alto en el cielo del amor. ¿No crees que es hora de que empieces. Haciendo lo que siempre quiso. Un día, "vamos a llegar tan alto. Porque lo imposible es fácil. Cuando llegamos los demás. Un día, "vamos a llegar tan alto. Y en. Al final del día. Vamos a recordar los días. Estábamos cerca de la orilla.

  6. Traducción de la letra de High (Full Length Version) de Lighthouse Family al español. When you′re close to tears remember Someday it'll all be over One day we′re gonna get so h...

  7. Lighthouse FamilyHigh. High. When you’re close to tears remember. Some day it’ll all be over. One day we’re gonna get so high. And though it’s darker than December. What’s ahead is a different colour. One day we’re gonna get so high. And at.