Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 15 `Porque si yo hubiera extendido mi mano y te hubiera herido a ti y a tu pueblo con pestilencia, ya habrías sido cortado de la tierra. 16 `Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer: para mostrarte mi poder y para proclamar mi nombre por toda la tierra.…

  2. 15 Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y serás quitado de la tierra. 16 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra. 17 ¿Todavía te ensoberbeces contra mi pueblo, para no dejarlos ir? Read full chapter. Éxodo 8.

  3. Porque si Yo hubiera extendido Mi mano y te hubiera herido a ti y a tu pueblo con pestilencia, ya habrías sido cortado de la tierra. A estas alturas, bien podría haber ya extendido mi mano y haberte herido a ti y a tu pueblo con una plaga capaz de exterminarlos de la faz de la tierra.

  4. El versículo. Tienes dudas? pregunta aquí: (o continúa leyendo) Preguntar. "Por tanto, ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo con una plaga, y desaparecerás de la tierra". Explicación. Este versículo es parte de la advertencia que Dios hizo al faraón y todo Egipto para liberar al pueblo de Israel.

  5. 15 Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y serás quitado de la tierra. 16 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra. # Ro. 9.17. 17 ¿Todavía te ensoberbeces contra mi pueblo, para no dejarlos ir?

  6. Noqueado en el décimo round. A través de la Biblia - Escucha el libro de Éxodo. Lectura Diaria De La Biblia – Sostenido Por La Palabra De Dios Respecto Al Perdón Y La Misericordia. Sal De Egipto Y Su Sistema. Obtener la Biblia App de YouVersion.

  7. Éxodo 9:15 - Biblia Reina Valera 1960. Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y serás quitado de la tierra. Ver Capítulo Copiar. Mostrar Biblia Interlineal. Más versiones. Biblia Nueva Traducción Viviente.