Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 1. tr. Dejar solo algo o a alguien alejándose de ello o dejando de cuidarlo. Han abandonado este edificio. 2. tr. Dejar una actividad u ocupación o no seguir realizándola.

  2. abandonar. desatender, desasistir, desamparar, descuidar, dejar, ceder, desentenderse, renunciar, prescindir, confiarse. Antónimos: amparar, proteger, abrigar, conservar. marcharse, irse, ausentarse, alejarse, partir.

  3. abandonar. tr. Dejar desamparada [a una persona o cosa]; desistir [de una cosa] o renunciar [a ella]. Prescindir o no hacer caso [de algo o alguien]. prnl. fig. Dejarse dominar por las pasiones o vicios. Descuidar uno sus obligaciones o su aseo. fig. Caer de ánimo o rendirse en las adversidades.

  4. Dejar un lugar: abandonar la casa. prnl. Dejarse dominar por afectos, pasiones o vicios: abandonarse a la bebida, a la suerte. Descuidar los intereses, las obligaciones, el aseo personal o la compostura: se ha abandonado mucho. Rendirse ante las adversidades: debe luchar contra su enfermedad y no abandonarse.

  5. abandonar. volume_up. verbo transitivo 1. Dejar sola o sin atención ni cuidado a una persona, animal o cosa el capitán no puede abandonar la nave cada verano son abandonados centenares de perros 2. Dejar definitivamente a una persona con la que se mantenía una relación de pareja o de amistad incomprensiblemente, abandonó a su familia por ...

  6. abandonar conjugación en todos los tiempos, modos y personas. Busque la definición y la traducción en contexto de “ abandonar ”, con ejemplos de uso extraídos de conversaciones reales. Verbos similares en español: aporrear, adelantar, apuntar. Modelo : amar. Auxiliar : haber.

  7. Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country. Translate Abandonar. See 13 authoritative translations of Abandonar in English with example sentences, conjugations and audio pronunciations.

  1. Otras búsquedas realizadas