Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. bum [sth] from [sb] vtr + prep. slang (obtain by asking, begging) (coloquial) gorronearle algo a alguien loc verb + prep. (AR: coloquial) garronearle algo a alguien loc verb + prep. Brad is always bumming cigarettes off his friends. Brad siempre les está gorroneando cigarros a sus amigos. burst out from [sth] vi phrasa.

  2. traducir FROM: de, desde, de, desde, de, de, desde, de, de, desde, de, de, desde, de, de, desde, de, de, desde…. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. a. de. The plane from Madrid arrives at 3 pm.El avión de Madrid llega a las 3 pm. b. desde. I drove from the lake to my house.Conduje desde el lago hasta mi casa. 2. (en el tiempo) a. desde. From that day onwards, they were inseparable.Desde aquel día, fueron inseparables. 3. (usado para indicar procedencia) a. de.

  4. From en inglés puede utilizarse como preposición de lugar, tiempo y modo, y su traducción más habitual es desde o de. En las 144 videoclases gramaticales de ABA English aprenderás las estructuras gramaticales y las funciones comunicativas del idioma inglés. Por ejemplo, la clasificación de las preposiciones en inglés y cómo colocarlas ...

  5. from preposition volume_up US /frəm/ • volume_up UK /frɒm/ 1. a. (indicating starting point) desde (indicating origin) de from the beginning desde el principio a call from New York una llamada de Nueva York the arrival of the flight from Madrid la llegada del vuelo procedente de Madrid I'm from Texas soy de Texas the bus leaves from the marketplace el autobús sale del mercado from here ...

  6. from Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción) to keep the wolf from the door. no pasar miseria. (from) under sb's ( very) nose coloq., right out from under sb's nose ingl. am. coloq. delante de las narices de alguien. people from all ( different) walks of life.

  7. FROM CON TO / UNTIL. from se usa con las preposiciones to o until para marcar el comienzo y el final de una acción en el tiempo. En general, preferimos usar from…to en tiempo pasado y from… until para hablar de un evento en el futuro. I work from 9 a.m. to 5 p.m. every day → Trabajo de 9 a.m. a 5 p.m. todos los días.

  8. a. desde. From that day onwards, they were inseparable.Desde aquel día, fueron inseparables. 3. (used to indicate source) a. de. Don't drink water from the hose! ¡No bebas agua de la manguera! I'm from San Juan, Puerto Rico. Soy de San Juan, Puerto Rico. 4. (used to indicate distance)

  9. Traductor. Traduce cualquier texto gracias al mejor traductor automático del mundo, desarrollado por los creadores de Linguee. Diccionario. Busca palabras y grupos de palabras en diccionarios bilingües completos y de gran calidad, y utiliza el buscador de traducciones con millones de ejemplos de Internet.

  10. 2. (indicating time) de ⧫ desde. from now on de aquí en adelante. from that time desde aquel momento. from one o’clock to or until two desde la una hasta las dos. (as) from Friday a partir del viernes. from a child, from childhood desde niño. from time to time de vez en cuando. 3. (indicating distance) de ⧫ desde.

  1. Otras búsquedas realizadas