Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. ¿Qué será de nosotros? What Will Become Of Us. Bueno, quemaduras de madera, y óxido de metal. Well, wood burns, and metal rusts. Así que, cariño, ¿qué va a ser de nosotros? So, darling, what’s to become of us. Cuando el clima cambia, y dicen que debe. When the weather turns, and they say it must.

  2. Traducción. ¿Qué será de nosotros? What Will Become Of Us. No respires, no mires hacia abajo, no llores. Don't breathe, don't look down, don't cry. No malgastes tus palabras y tu tiempo preguntándote por qué. Don't waste your words and your time asking why. Puedo sentirlo en tu toque. I can feel it in your touch. ¿Qué será de nosotros?

  3. 10 de sept. de 2009 · Tickets available at https://passengermusic.com/live/ The New Album 'Sometimes It's Something, Sometimes It's Nothing At All' is Out Now. Featuring 'Rosie', 'Restless Wind' and 'Helplessly Lost ...

  4. verse. Feel the grass, hear the breeze, feel the doom. Siente la hierba, escucha la brisa, siente la adversidad. Watch the sun come up on me and you. Mira cómo sale el sol en ti y en mí. Is this the last goodbye in love, what will become of us. ¿Es este el último adiós en el amor?, ¿que será de nosotros? chorus.

  5. audio taken from: http://www.youtube.com/watch?v=y22EZ8iSKv4

  6. What Will Become Of Us Lyrics. Well, wood burns, and metal rusts. So, darling, what’s to become of us. When the weather turns, and they say it must. Well, we’ll need coats for the...

  7. What Will Become of Us. Passenger. 0 Comments. 0 Tags. Well wood burns and metal rusts. So darling what to become of us? When the weather turns and they say it must. Well we'll need coats for the both of us. But the wool is thin and it's full of holes. And there's no heat in this abandoned bus. So will we go alone out on our own?