Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Deutsches Requiem (en español: "Requiem alemán") es un cuento del escritor argentino Jorge Luis Borges. Fue publicado originariamente en la Revista Sur en el año 1946 y posteriormente incluido en el libro El Aleph .

  2. Deutsches Requiem. ( El Aleph, 1949) Aunque él me quitare la vida, en él confiaré. Job 13:15. Mi nombre es Otto Dietrich zur Linde. Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

  3. Resumen. En Córdoba, España, un copista árabe trabaja sobre la Poética de Aristóteles, pero se encuentra con una dificultad. Averroes, el copista, no conoce el griego ni el sirio, por lo que debe trabajar sobre una traducción de una traducción.

  4. Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar. En 1929 entré en el Partido. Poco diré de mis años de aprendizaje. Fueron más duros para mí que para muchos otros ya que a pesar de no carecer de valor, me falta toda vocación de violencia.

  5. 12 de may. de 2013 · Considera, desde el personaje central de Deutsches Requiem, que ellos son derrotados, pero que eso no es importante porque inauguran una nueva era de violencia, que triunfará sobre el mundo. Borges, defensor a ultranza de Inglaterra, parece ignorar la violencia inaugurada por el capitalismo y el colonialismo.

  6. Disfruta el cuento completo de DEUTSCHES REQUIEM, del escritor Jorge Luis Borges. El cual integra su famosa colección de cuentos incluida en su libro EL ALEPH. Y conoce al complejo...

  7. En Deutsches Requiem, a través de Otto Dietrich zur Linde, Borges se ve al espejo y contempla de aquel lado el trágico destino, no ya del hombre alemán, sino del hombre en . Se pregunta a través de la literatura qué parte del mundo murió con el fracaso alemán.

  1. Búsquedas relacionadas con Deutsches Requiem

    ein Deutsches Requiem tenores