Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 11 de feb. de 2013 · Chicago. English, USA. Feb 11, 2013. #2. Hello. In my opinion, 'safely' is the correct choice. I believe an adverb is required here. In modern AmE speech and writing the use of adverbs is dying. Nowadays you hear 'safe' all the time in sentences just like yours.

  2. Traducciones en contexto de "get home safely" en inglés-español de Reverso Context: Your objective is to get home safely or drunk.

  3. traducción get home safely del Inglés al Español, diccionario Inglés - Español, ver también 'eventide home, ancestral home, convalescent home, detention home', ejemplos, conjugación

  4. 28 de ago. de 2022 · in English to Spanish. Get Home Safely in Spanish. – To say “Get Home Safely” in Spanish, you can use the phrase “Llega a casa sano y salvo.” – “Llega” means “arrive,” “casa” means “home,” “sano” means “healthy,” and “salvo” means “safe.” – Alternatively, you can also say “Vuelve a casa sin problemas,” which means “come back home without problems.”

  5. RESPUESTA RÁPIDA. "Get home safe" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "llegar a casa sano y salvo", y "safely" es un adverbio que se puede traducir como "sin peligro". Aprende más sobre la diferencia entre "get home safe" y "safely" a continuación. get home safe ( geht. hom. seyf. ) frase verbal intransitiva. 1.

  6. safely = in a safe condition. get home safe = get home (in a) safe (condition) in other words, get home safely. the first one is little casual way of speaking. :) hope this helps.

  7. hom. seyf. ) intransitive verb phrase. 1. (to return home safely) a. llegar a casa sano y salvo. Call me later so I know that you've got home safe.Llámame luego para saber que has llegado a casa sano y salvo. b. llegar a casa sin problema. I hope you get home safe.