Yahoo Search Búsqueda en la Web

  1. Quizás quisiste decir

    Hymne à l'Amour Édith Piaf

Resultado de búsqueda

  1. Iré a la Luna. J'irais décrocher la lune. Iría a robar la fortuna. J'irais voler la fortune. Si me lo pidieras. Si tu me le demandais. Yo negaría mi patria.

    • Édith Piaf

      Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on...

  2. 24 de nov. de 2020 · 2.3K. 346K views 3 years ago. Chansons Françaises de Légende : https://TopsifyFR.lnk.to/Chansonsfran... Écoutez le Best Of d'Edith Piaf regroupant ses meilleurs titres ici :...

  3. Si tu meurs, que tu sois loin de moi. Peu m'importe, si tu m'aimes. Car moi je mourrais aussi. Nous aurons pour nous l'éternité. Dans le bleu de toute l'immensité. Dans le ciel, plus de problèmes. Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment. A. Compuesta por: Eddie Constantine / Marguerite Monnot. ¿Los datos están equivocados?

  4. 3 months ago. Letra original. Traducción en Español. verse. Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer. El cielo azul sobre nosotros puede colapsar. Et la Terre peut bien s'écrouler. Y la tierra se puede derrumbar. verse. Peu m'importe si tu m'aimes. No me importa si me amas. Je me fous du monde entier. El mundo tampoco no me interesa. verse.

  5. 16 de abr. de 2024 · 100% Chanson Française. 350K subscribers. Subscribed. 58. 1.1K views 2 weeks ago. Edith Piaf - Hymne l'amour, chanson parue en 1950. Paroles d'Edith Piaf, musique de Marguerite...

  6. French for “Hymn to Love”, this deeply romantic and famous love song was written by singer Edith Piaf and Marguerite Monnot. It was written to Piafs lover and the love of her life, the...

  7. Édith Piaf. The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. [1] . On October 28, 1949, Cerdan was killed in the crash of Air France Flight 009 on his way from Paris to New York to come to see her. She recorded the song on May 2, 1950. [1]