Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra traducida de Bap Kennedy - Moonlight Kiss al idioma Español. 5689; visitas Publicado ; 14 years ago 0; comentarios 0; likes. Bap Kennedy; Moonlight Kiss; Traducción por: Yevgeny Orozco ; Descubre quién te visita en Instagram, obtén estadísticas detalladas y más. Moonlight Kiss

  2. I bring you and I sing you a Moonlight Serenade. Let us stray till break of day in love's valley of dreams. Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissin' the trees. So don't let me wait, come to me tenderly in the June night. I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight. A love song, my darling, a Moonlight Serenade.

  3. Mr. Moonlight. Señor Luz de Luna. You came to me one summer night. Viniste a mi una noche de verano. And from your beam, you made my dream. Y de tus rayos cumpliste mi sueño. And from the whirl, you sent my girl. Y del mundo me enviaste a mi chica. And from above, you sent us love.

  4. 24 de feb. de 2023 · Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight. I just wanna ride, get high in the moonlight. I just wanna get high with my lover. Veo una muñeca cuando miro en el espejo. Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight. I just wanna ride, get high in the moonlight. There's nothing like peace of mind.

  5. JENNIE - You & Me (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - I love you and me / Dancing in the moonlight / Nobody can see / It's just you and me tonight / I love you and me / Dancing in the moonlight / Nobody can see / It's just you and me tonight

  6. Letra traducida. Traducción generada automáticamente . visualizaciones de letras 12.275. Moonlight In Vermont Ella Fitzgerald Letra Traducción. ... Tú y yo y la luz de la luna en Vermont You and I and moonlight in Vermont. Agregar a la playlist Tamaño A Restaurar A Acordes Imprimir Corregir Anotaciones en la letra Habilitadas Deshabilitadas.

  7. I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes. Estoy en casa, hay luz de Luna en el río, todos mueren. I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies. Diría que nos vemos la próxima vez, si pensara que hay una próxima vez. I'd say, see you next time, if I thought there were a next time.