Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 21 de jun. de 2021 · Los inkas tenían meses lunares, así que tenían 12 meses como nosotros, pero no estoy seguro de donde han sacado el nombre de los 7 días, perdona mi ignorancia.. Read in English: Months and days in English. En el día a día se nombra a los meses y días de la semana por sus nombres en español, así que no es necesario aprender sus equivalentes en quechua para poder comunicarte con un ...

  2. Traducción de "bienvenido" en quechua. chuchactm, conchatumare son las principales traducciones de "bienvenido" a quechua. Ejemplo de frase traducida: Está deseando dar la bienvenida a sus seres queridos que han muerto (Juan 5:28, 29). ↔ Y wanushqa familiëkikuna kawariyämunantanachi alläpa shuyarëkanki (Juan 5:28, 29).

  3. buenos dias amorcito buenos días como esta tu dia Buenos días compañeros sigamos esforzándonos y con la educación mejoremos el país. buenos dias hermanas queridas, en esta mañana que es un nuevo amanecer tengan ustedes un bendicido dia y con mucha prosperidad, siempre encomendados en as manos de nuestro Dios amado.

  4. Encuentra una traducción Español-Quechua en el diccionario Español a Quechua introduciendo una palabra a traducir en el campo de arriba. También puede introducir una palabra Quechua ya que se buscan ambos lados del diccionario. Si la palabra Español o Quechua que has buscado tiene demasiadas traducciones en el diccionario, hay prácticos ...

  5. Algunos Saludos en Quechua con su traducción. Rimaykullayki: Es la forma más extendida de saludo, esto equivale a: buenos días, buenas tardes y buenas noches del español. Literalmente quiere decir « te hablo con cortesía «. Chaskillaykim: Literalmente quiere decir « te respondo el saludo «. Existen también otras formas de saludo, por ...

  6. soyquechua.org › amigo-y-amiga-en-quechuaAmigo y amiga en quechua

    Amigo y amiga en quechua. En el diccionario de la Academia Mayor de la Lengua Quechua hay una palabra específica para la palabra amigo » amigo = reqsisqa » por otro lado en el diccionario de Diego González de Holguín lo traduce de la siguiente forma «amigo honesto / riccinacuk maci» se entiende por reqsisqa. Nuestra fuente fidedigna es ...

  7. buenos días, buenas tardes: rimaykuiki! (Rymaïkouïky) le ... El infinitivo de los VERBOS en runasimi terminan siempre en y, SIN EXCEPCIÓN, y se pronuncia como iii . Regla 20.- ... y la ñ y de acentuar la voz sobre la letra escrita en mayúscula. a) Ejercicios de pronunciación y traducción. rimaikullAiki tAita: