Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. With Or Without You. Mira la piedra en tus ojos. See the stone set in your eyes. Mira la espina retorcida a tu lado. See the thorn twist in your side. Yo te espero. I'll wait for you. Truco de manos y jugada del destino. Sleight of hand and twist of fate.

  2. Letra en español de la canción de U2, With or without you (letra traducida) Veo la piedra (que te han tirado) reflejada en tus ojos, veo la espina clavada en tu costado.

  3. WITH OR WITHOUT YOU. by U2. See the stone set in your eyes. See the thorn twist in your side. I wait for you. Sleight of hand and twist of fate, On a bed of nails. She makes me wait, And I wait without you. With or without you, With or without you. Through the storm. We reach the shore. You give it all but I want more. And I'm waiting for you.

  4. Traducción de la letra de With Or Without You de U2 al Espanol. See the stone set in your eyes See the thorn twist in your side I′ll wait for you Sleight...

  5. With Or Without You. Letra Tradução Significado. See the stone set in your eyes. See the thorn twist in your side. I'll wait for you. Sleight of hand and twist of fate. On a bed of nails, she makes me wait. And I wait without you. With or without you.

  6. LETRA EN ESPAÑOL. With Or Without You. Veo la piedra (que te han tirado) reflejada en tus ojos, veo la espina clavada en tu costado. Espero por ti. Un truco de magia y un giro del destino, sobre una cama de clavos, ella me hace esperar, y yo espero, sin ti, contigo o sin ti, contigo o sin ti.

  7. U2 - Letra de With or Without You (Inglés) + traducción al Español: Veo la piedra ante tus ojos / Veo la espina clavada en tu costado / Te espero / Jueg.

  1. Otras búsquedas realizadas