Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Tus rizos marrones no se evaporan. Tes boucles brunes ne s'évaporent. En mi alma, en mi cuerpo. Dans mon âme, dans mon corps. Te busco en mis sueños, te sigo en mis sueños. Je te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves. Al amanecer y en la sombra vaga en vano por tus labios. À l’aube et dans l’ombre erre en vaine sur tes lèvres.

  2. Videoclub. Letra Traducción Significado. T'en trouveras d'autres des mecs comme moi. Il y en aura plein des gars pour toi. Tes boucles brunes ne s'évaporent. Dans mon âme, dans mon corps. Je te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves. À l’aube et dans l’ombre erre en vaine sur tes lèvres.

  3. [Verso 1: Matthieu Reynaud] Te busco en mis sueños, te sigo en mis sueños. Al amanecer o en mi sombra, una era vana en tus labios, rascando las profundidades de mi corazón escarlata. Eres solo el...

  4. 6 de sept. de 2020 · Para todos ustedes esta hermosa canción de VIDEOCLUB No olviden dejar su like y compartir.Ademas de suscribirse

  5. 8 de ene. de 2019 · Traducción. Rey. Encontraras a muchos como yo. Habrá muchos hombres para ti. Tus rizos marrones no se evaporaran. En mi cuerpo, en mi alma. Te busco en mis visiones, te busco en mis sueños. En el amanecer, en las sombras, deambula en vano en tus labios, tus labios. Recorriendo en los abismos de mi corazón escarlata.

  6. Traducción. ᐅ. Roi. [Intro : Adèle Castillon] T'en trouveras d'autres des mecs comme moi. Y'en aura plein des gars pour toi. Tes boucles brunes s'évaporent. Dans mon âme, dans mon corps. [Couplet 1 : Matthieu Reynaud] Je te cherche dans mes songes, je te traque dans mes rêves. À l’aube ou dans mon ombre, ère en vaine sur tes lèvres,

  7. Traducción en Español. verse. T'en trouvera d'autres des mecs comme moi. Encontraras a muchos como yo. Il y en aura plein des gars pour toi. Habrá muchos hombres para ti. Tes boucles brunes s'évaporent. Tus rizos marrones se evaporan. Dans mon âme, dans mon corps.