Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. ERV. So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. EASY. So you must go to people in every country of the world. Teach them how to become my disciples. Baptize them by the authority of God the Father, his Son and the Holy Spirit. EHV.

  2. Though many traditions vary, this prayer is usually recited with the Sign of the Cross gesture, which is typically done by bringing the thumb, index and middle finger together (representing the trinity) and touching the forehead while saying, "In the name of the Father," then touching the lower chest while saying, "and of the Son," then ...

  3. “Therefore go disciple all the nations and baptize them in the name of The Father and The Son and The Spirit of Holiness.” Contemporary English Version Go to the people of all nations and make them my disciples.

  4. 10 Answers. Sorted by: 14. Wallace offers a very good explanation of the use of the term in the original language. It may help to understand exactly what is meant by the term. εἰς τὸ ὄνομα - into the name of. I am not going to try to quote Wallace. I will just give the sense of his explanation.

  5. 1. (general) a. En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén. We ask all these things of you, oh Lord. In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.Todas estas cosas te rogamos, oh Señor. En el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.

  6. 19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Here, the word “name” is singular. Is the implication that Father, Son, and Holy Ghost has/have one “name”? Notwithstanding, how can we come to understand the comments of Peter in the Book of Acts? Acts 2:38 (KJV)

  7. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: