Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. traducir BURDEN: carga, cargar, carga [feminine], carga [feminine], agobiar. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. burden n. (mental: responsibility) responsabilidad, carga nf. Being responsible for the family is a burden to him. ⓘ. Esta oración no es una traducción de la original. La responsabilidad de mantener a la familia recae en él. burden [sb] ⇒ vtr. figurative (add pressure, worry)

  3. "burden" en español. volume_up. burden {vb} ES. volume_up. cargar. lastrar. volume_up. burden {sustantivo} ES. volume_up. carga. lastre. losa. cruz. peso. molestia. cargas. gravamen. esencia. arqueo. volume_up. tax burden {sustantivo} ES. volume_up. carga impositiva. presión fiscal.

  4. something difficult or unpleasant that you have to deal with or worry about: the burden of responsibility. heavy burden I'm afraid this role may have become too much of a heavy burden for you. burden to My elderly mother worries that she's a burden to me. burden on We need to avoid putting a burden on taxpayers with this project.

  5. 1 (=load) carga f. (=weight) peso m. 2 (fig) [+of taxes, years] peso m , carga f. the burden of proof lies with him él lleva la carga de la prueba. to be a burden to sb ser una carga para algn. he carries a heavy burden tiene que cargar con una gran responsabilidad.

  6. 1. (= load) carga f. (= weight) peso m. 2. (figurative) [of taxes, years] peso m ⧫ carga f. the burden of proof lies with him él lleva la carga de la prueba. to be a burden to sb ser una carga para algn. he carries a heavy burden tiene que cargar con una gran responsabilidad.

  7. 1. anything that is carried; load. 2. anything one has to bear or put up with; heavy load, as of work, duty, responsibility, or sorrow. 3. the carrying of loads. a beast of burden. 4. the carrying capacity of a ship.

  1. Búsquedas relacionadas con burden significado

    burden significado en minería