Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Inglés. Español. liar n. ( [sb] who lies repeatedly) mentiroso, mentirosa nm, nf. embustero, embustera nm, nf. Richard is a chronic liar; he almost never tells the truth. Richard es un mentiroso crónico; casi nunca dice la verdad.

  2. traducir LIAR: mentiroso, mentirosa, mentiroso/osa [masculine-feminine, singular]. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. liar⇒ vtr (envolver y atar) wrap up vtr phrasal sep : wrap⇒ vtr : package⇒ vtr : Para enviar el paquete, primero debes liarlo. You'll need to wrap up the parcel first in order to send it. liar vtr (cigarro: envolver) roll⇒ vtr : Mi abuelo trabajaba en la isla liando cigarros. My grandfather worked on the island rolling cigars. liar vtr ...

  4. traducir liar: to tie (up), to wrap (up), to roll, to mess up, to complicate, to tangle (up), to confuse, roll…. Más información en el diccionario español-inglés.

  5. traducción liar del Inglés al Español, diccionario Inglés - Español, ver también 'lira, lair, linear, lizard', ejemplos, conjugación.

  6. traducción al español de "liar" Frecuencia de uso de la palabra. liar. sustantivo. el mentiroso ⧫ la mentirosa. Collins American Learner’s English-Spanish Dictionary © HarperCollins Publishers. All rights reserved. Frecuencia de uso de la palabra. liar. [(British) ˈlaɪəʳ , (US) ˈlaɪər ] sustantivo.

  7. liar. a vt. 1 [+fardos, paquetes] (=atar) to tie up. (=envolver) to wrap (up) lía este paquete con una cuerda tie up this parcel with some string. → bártulos. → petate → 2. 2 [+cigarrillo] to roll. 3 (=confundir) to confuse. me liaron con tantas explicaciones they confused me with all their explanations.