Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 24 de ene. de 2022 · Tanto below como under significan “debajo de” en español; sin embargo, hay una sutil diferencia. ¿Quieres saber cuál es? En este post del BRITÁNICO te vamos a a explicar de una manera sencilla para que puedas emplear tanto under y below correctamente en tus conversaciones en inglés.

  2. Learn the difference between under and below, two prepositions that are often interchangeable but have subtle nuances. Under is more common and can mean "guided or controlled by" or "lower or less than", while below is usually related to "lower or less than".

  3. En esta lección veremos en qué casos se usan las preposiciones BELOW y UNDER que significan «bajo» o «por debajo de». Aunque ambos ambos se traducen igual al español, se usan para situaciones diferentes.

  4. "Under" es una preposición que se puede traducir como "debajo de", y "below" es una preposición que también se puede traducir como "debajo de". Aprende más sobre la diferencia entre "under" y "below" a continuación. under ( uhn. - duhr. ) preposición. (en posición inferior) (Latinoamérica) (inferior a) (sujeto a) (categorizado) (de acuerdo con)

  5. Hace 3 días · Learn the difference between under, below and beneath, three prepositions that indicate lower levels or positions. See how to use them with objects, people, places and adverbs.

  6. Under se refiere específicamente a algo que está encima y en contacto directo con algo más grande, mientras que below indica que algo está en una posición más baja respecto a otro objeto.

  7. DIFERENCIAS DE USO ENTRE. BELOW vs UNDER. Ambas preposiciones significan, "por debajo de..." BELOW. UNDER. - Se usa en general para referirnos a un nivel inferior, con el que no existe contigüidad.