Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Pastel Junto Al Océano. Cake By The Ocean. Nah, nah, nah. Oh, no. Te veo caminando como si fuera un funeral. See you walking 'round like it's a funeral. No es tan grave, chica, ¿por qué esos pies fríos? Not so serious, girl, why those feet cold? Acabamos de empezar, ¿no te das de puntillas?

    • Maybe

      Don't say: maybe, baby Don't say: wait And don't say soon...

    • Flamingo

      I want your pink flamingo, floatin' in my pool I know you...

    • Truthfully

      One, two, three Yeah, yeah, yeah. I was always the one...

    • Still Good

      I'm giving you love, why you giving up? Grabbing your...

    • Good Day

      Today is gonna be a good day Don't care what anybody else...

  2. DNCE - "Cake by the ocean" traducida al español - Grandes éxitos traducidos para ayudarte con el inglés. Letra en español de la canción de DNCE, Cake by the ocean (letra traducida) Oh no, te veo deambular como si fuera un funeral, no estés tan seria, chica. ¿Por qué te echas atrás? ( cold feet) Acabamos de empezar,

  3. Letra original. Traducción en Espanol. Mm, na-na, ayy. Mmh, na, na, ay. (Cake by the ocean) (Un pastel junto al mar) Oh, no. See you walking round like it′s a funeral. Not so serious, girl, why those feet cold? No estés tan seria, chica; ¿por qué te echas atrás? We just getting started, don't you tiptoe, tiptoe, ah.

  4. DNCE - Cake By The Ocean; Traducida al Español. 6,204,395 views. 100K. [Intro]Cake by the ocean [Verse 1]Oh, noSee you walking 'round like it's a funeralNot so serious girl, why those feet...

  5. 12 de ene. de 2016 · DNCE - Cake By The Ocean (Traducida al español) - YouTube. SoyJonatikYQ Oficial. 4.54K subscribers. 7.9K. 1.1M views 7 years ago. Joe dijo que Cake By The Ocean era como una insinuación...

  6. Publicado 14 years ago. 0 comentarios. 0 likes. Cake By The Ocean. Oh, no. See you walking 'round like it's a funeral. Not so serious, girl; why those feet cold? We just getting started; don't you tiptoe, tiptoe, ah. Waste time with a masterpiece, don't waste time with a masterpiece. You should be rolling with me, you should be rolling with me, ah.

  7. Translation in Spanish. intro. Mm, na-na, ayy. Mmh, na, na, ay. (Cake by the ocean) (Un pastel junto al mar) verse. Oh, no. See you walking round like it's a funeral. Caminas como si fuera un funeral. Not so serious, girl, why those feet cold? No estés tan seria, chica; ¿por qué te echas atrás? We just getting started, don't you tiptoe, tiptoe, ah.