Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 13 de mar. de 2015 · You can say "in the night" (meaning "during the night"), I think more usually referring to the past: Did you hear that dog barking in the night? At other times, you use "at" for a 'specific' time ( at midday; at 3 o'clock; at sunrise ), and "in" for a period of time.

  2. RESPUESTA RÁPIDA. "At night" es una frase que se puede traducir como "por la noche", y "in the night" es una frase que se puede traducir como "en la noche". Aprende más sobre la diferencia entre "at night" y "in the night" a continuación. at night ( aht. nayt. ) frase. 1. (hora del día) por la noche.

  3. 7 de jun. de 2022 · In this English words lesson, let’s have a look at the difference between these two phrases. Why can’t we say, in the midnight? First of all, midnight means 12:00am or 0:00, if you are using the 24 hour clock. So, since midnight is an exact point in time, we say AT midnight.

  4. In the night usually refers to one particular night; at night refers to any night in general: I was awake in the night, thinking about all the things that have happened. ‘It’s not safe to travel at night,’ the officer said.

  5. 4 de jun. de 2017 · In the midnight is wrong, it's either "at midnight" or "in/during the night". See a translation.

  6. 'at' with time phrases. We use at to specify a particular point in time. Both noon and midnight are very short periods. When the clock strikes twelve, it will be midnight. We would therefore...

  7. 16 de sept. de 2010 · Sep 16, 2010. #1. Buenas! Alguien sabría aclararme algunas dudas acerca de éstos artículos AT IN ON? Me se la norma pero, en el caso de midnight? O de the holidays? Cual tendría que llevar? Muchísimas gracias,! obz. Senior Member. Los foros de WR. Yankee English. Sep 16, 2010. #2. ¡Bienvenido! Normalmente "at midnight" porque es una hora.