Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. He traducido una de sus canciones más célebres: "Hier encore". En el video la canta con mucha emoción, como hablando de su propia vida, lamentando sus errores pasados. Es como un mensaje para la juventud de hoy. La canción es magistral, tanto por la letra como por la melodía.

  2. Parece que fue ayer cuando nos estábamos preparando para vuestra boda, chicos. J'ai l'impression qu' hier encore elle portait des couches. Parece que fue ayer cuando aún iba en pañales. Ver más ejemplos de traduccion Francés-Español en contexto para “hier encore ”.

  3. 25 de ago. de 2023 · En general, "Hier Encore" sirve como una reflexión conmovedora sobre la naturaleza fugaz del tiempo y las consecuencias de desperdiciarlo, recordando a los oyentes que aprecien el presente, valoren las relaciones significativas y no permitan que los arrepentimientos oscurezcan sus vidas.

  4. El significado de la cancion 'Hier encore ', basado en la letra. ¿De que se trata Hier encore ? Esta canción trata de una persona que mira hacia atrás en su vida y lamenta las decisiones que tomó cuando era más joven.

  5. La canción 'Hier Encore', interpretada por el legendario cantante francés Charles Aznavour, es una reflexión melancólica sobre el paso del tiempo y las oportunidades perdidas. La letra habla desde la perspectiva de una persona que mira hacia atrás en su vida, lamentando cómo desperdició su juventud en trivialidades y arrogancia, sin ...

  6. Traducción. Significado. Ayer otra vez. Hier Encore. Ayer tenía veinte años. Hier encore, j'avais vingt ans. Jugué con el tiempo y jugué con la vida. Je caressais le temps et jouais de la vie. Mientras jugamos amor. Comme on joue de l'amour. Y vivi de noche. Et je vivais la nuit. Sin contar con mis días huyendo a tiempo.

  7. Traducción de "hier encore" en español. Adverbio. ayer mismo. todavía ayer. Il l'a fait hier encore, mais ses déclarations sont insuffisantes. Lo hizo ayer mismo, pero sus palabras son insuficientes. « On ne peut pas invoquer la légitime défense lorsqu'on assassine des enfants», me disait l'un d'eux par téléphone hier encore.