Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Pink Floyd - Coming Back To Life (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - While you were hanging yourself / On someone else's words / Dying to believe in what you heard / I was staring straight into the shining Sun.

  2. Coming Back To Life. Where were you when I was burned and broken. While the days slipped by from my window watching. Where were you when I was hurt and I was helpless. Because the things you say and the things you do surround me. While you were hanging yourself on someone else's words. Dying to believe in what you heard.

  3. Pink Floyd - Letra de Coming Back to Life (Inglés) + traducción al Español: Dónde estabas cuando estaba destruido, ardiendo / Cuando veía pasar los días.

  4. Letra original. Traducción en Español. verse. Where were you when I was burned and broken? ¿Dónde estabas cuando yo estaba quemado y roto? While the days slipped by from my window watching. Mientras los días pasaban desde la vista de mi ventana. And where were you when I was hurt and I was helpless?

  5. 28 de mar. de 1994 · 'Coming Back To Life' se estrenó el 28 de marzo de 1994. Este canción está incluida en el disco 'The Division Bell' En momentos de dolor y desamparo, mientras observaba el mundo desde mi ventana, ¿dónde estabas tú? ¿Dónde estabas cuando más necesitaba apoyo, cuando me sentía vulnerable y herido?

  6. Pink Floyd - Coming Back to Life - HQ - 1994 TRADUCIDA ESPAÑOL (Lyrics) La canción se incluyó en el álbum en vivo de 1995, Pulse. Esta es una de las melodías que plasma mucho de lo que...

  7. Traducción en Espanol. Where were you when I was burned and broken. ¿Dónde estabas cuando yo estaba quemado y roto? While the days slipped by from my window watching. Mientras los días pasaban por mi ventana viendo. And where were you when I was hurt and I was helpless. ¿Y dónde estabas cuando yo estaba herido e indefenso?