Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Querría Que Estuvieras Aquí. Wish You Were Here. Entonces, ¿tú piensas que puedes diferenciar. So, so you think you can tell. El cielo del infierno? Heaven from hell? ¿Cielos azules del dolor? Blue skies from pain? ¿Puedes diferenciar un campo verde? Can you tell a green field. ¿De un riel de acero frío?

  2. Letra en español de la canción de Pink Floyd, Wish you were here (letra traducida) Así que... así que te crees que puedes distinguir el cielo del infierno. Los cielos azules del dolor, ¿puedes distinguir un campo verde de un frío raíl de acero? ¿Una sonrisa (que se esconde) tras un velo? ¿Crees que puedes diferenciarlos? ¿Hicieron que ...

  3. Pink Floyd - Wish You Were Here (Traducción al Español) Lyrics: — y misericordioso sigue siendo misericordioso / Sí y um, estoy contigo Derek, esta estrella sin sentido / Sí, sí /...

  4. Ver Letra Original. Wish You Were Here. Entonces,entonces crees que podes diferenciar. El paraiso del infierno. Los cielos azules del dolor. ¿Puedes diferenciar un campo verde.

  5. Letra traducida de Pink Floyd - Wish You Were Here al idioma Español. 1100428 visitas. Publicado 14 years ago. 0 comentarios. 1 likes. Pink Floyd. Wish You Were Here. panzas. Wish You Were Here. So, so you think you can tell. Heaven from Hell, Blue skys from pain. Can you tell a green field. From a cold steel rail? A smile from a veil?

  6. Pink Floyd - Wish You Were Here - Subtitulada en español e inglés. J Ramone. 107K subscribers. 23M views 10 years ago. ...more. Pink Floyd - Wish You Were HereÁlbum - Wish You...

  7. Letra original. Traducción en Español. intro. And disciplinary remains mercifully. Y disciplinado sigue siendo misericordia... Yes and um, I'm with you Derek, this star nonsense. Sí y umm, estoy contigo, Derek, esta estrella sin sentido. Yes, yes. Sí, sí.