Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 23 de sept. de 2014 · RHINO. 6.86M subscribers. Subscribed. 154K. 22M views 9 years ago. Watch the official video for Bette Midler - Wind Beneath My Wings, which was a #1 single from the soundtrack to the...

  2. Traducción. Significado. Viento Bajo Mis Alas. Wind Beneath My Wings. Oh, oh, oh, oh - Debe haber sido frío allí en mi sombra. It must have been cold there in my shadow. Para nunca tener luz del sol en tu cara. To never have sunlight on your face. Te conformaste con dejarme brillar, esa es tu manera.

  3. 26 de abr. de 2012 · 2.6K. 362K views 12 years ago. The official motion picture movie music video for " beaches" co-starring Barbara Hershey. The accompanying soundtrack remains Midler's all-time biggest selling...

  4. Traducción. El viento bajo mis alas. Oh, oh, oh, oh. Debió haber hecho frío allí en a mi sombra, no tener nunca la luz del sol en tu cara. Estabas satisfecho con dejarme brillar, así eres tú. Siempre caminaste un paso detrás. Así que la de la gloria era yo, mientras tú hacías todo el esfuerzo. Una cara hermosa sin un nombre durante mucho tiempo.

  5. En esta emotiva canción de Bette Midler, se expresa un profundo agradecimiento hacia una persona invaluable en la vida de la cantante. A lo largo de la letra, se destaca la relación entre dos individuos, donde uno de ellos ha sido el apoyo silencioso y constante que ha permitido al otro brillar.

  6. For you are the wind beneath my wings. Por si eres el viento bajo mis alas. 'Cause you are the wind beneath my wings. Porque tú eres el viento debajo de mis alas. bridge. Oh, the wind beneath my wings. Oh, el viento debajo de mis alas. You, you, you, you are the wind beneath my wings.

  7. 2 de feb. de 2016 · 20 traducciones. •. 4 translations of covers. Traducción. El viento bajo mis alas. Oh, oh, oh, oh. Debe haber hecho frío ahí, bajo mi sombra, Que la luz del sol nunca tocara tu cara. Te conformabas con dejarme brillar, así eres tú. Siempre caminabas un paso por detrás. Así que yo era el único que tocaba la gloria,