Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Se acabó el extraño, con quien, tarde. la noche, regresabas parla y parla. Ya no habrá quien me aguarde, dispuesto mi lugar, bueno lo malo. Se acabó la calurosa tarde; tu gran bahía y tu clamor; la charla. con tu madre acabada. que nos brindaba un té lleno de tarde. Se acabó todo al fin: las vacaciones,

  2. Poema XXXIV. Se acabó el extraño, con quien, tarde la noche, regresabas parla y parla. Ya no habrá quien me aguarde, dispuesto mi lugar, bueno lo malo. Se acabó la calurosa tarde; tu gran bahía y tu clamor; la charla con tu madre acabada que nos brindaba un té lleno de tarde.

  3. Rima XXXIV. +. -. Escuchar este Poema. Cruza callada, y son sus movimientos. silenciosa armonía: suenan sus pasos, y al sonar recuerdan. del himno alado la cadencia rítmica. Los ojos entreabre, aquellos ojos.

  4. Trilce: XXXIV. de César Vallejo. Se acabó el extraño, con quien, tarde la noche, regresabas parla y parla. Ya no habrá quien me aguarde, dispuesto mi lugar, bueno lo malo. Se acabó la calurosa tarde; tu gran bahía y tu clamor; la charla con tu madre acabada que nos brindaba un té lleno de tarde.

  5. Trilce (poema xxxiv) Poema publicado el 10 de Octubre de 2005. Se acabó el extraño, con quien, tarde. la noche, regresabas parla y parla. Ya no habrá quien me aguarde, dispuesto mi lugar, bueno lo malo. Se acabó la calurosa tarde; tu gran bahía y tu clamor; la charla. con tu madre acabada. que nos brindaba un té lleno de tarde.

  6. 25 de may. de 2010 · Es verdad que este poema, el número XXXIV de la serie publicada en 1922 por César Vallejo bajo el nombre de Trilce, es uno de los menos complejos de un libro considerado entre los más radicales de la poesía escrita en español.

  7. Rima XXXIV: Cruza callada, y son sus movimientos - Gustavo Adolfo Bécquer - Ciudad Seva - Luis López Nieves. [Poema - Texto completo.] Gustavo Adolfo Bécquer. Más Poemas de Gustavo Adolfo Bécquer. Biblioteca Digital Ciudad Seva.

  1. Búsquedas relacionadas con poema xxxiv

    imagenes del poema xxxiv