Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Significado. La Dejaste Ir. Let Her Go. Bueno, solo necesitas la luz cuando está oscureciendo. Well, you only need the light when it's burning low. Solo extrañas al Sol cuando comienza a nevar. Only miss the Sun when it starts to snow. Solo sabes que la amas cuando la dejaste ir. Only know you love her when you let her go.

  2. Letra en español de la canción de Passenger, Let her go (letra traducida) Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo, solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,

  3. 2 de ene. de 2024 · Passenger - Let Her Go (feat. Ed Sheeran) (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Well, you only need the light when it's burning low / Only miss the Sun when it starts to snow / Only know you love her when you let her go / Only know you've.

  4. Letra original. Traducción en Español. chorus. Well, you only need the light when it's burning low. Bien, sólo necesitas la luz cuando está alumbrando poco. Only miss the sun when it starts to snow. Sólo extrañas el sol cuando empieza a nevar. Only know you love her when you let her go. Sólo sabés que la amás cuando la dejas ir. verse.

  5. Canción: Let Her Go.Artista: Passenger.♡Gracias por ver, no olvides suscribirte. ♡ ︎♡ 𝚎𝚝𝚒𝚚𝚞𝚎𝚝𝚊𝚜 ♡ ︎Let Her GoLet Her Go - PassengerLet Her Go - Pass...

  6. 17 de nov. de 2013 · Passenger - Let Her Go [Traducción en Español] Pedido de Smile Sky. No había escuchado esta canción hasta que me la pidieron, pero dioosss, me atrapó a la primera. Es de esas canciones...

  7. You see her when you close your eyes. Maybe one day you’ll understand why. Everything you touch surely dies. But you only need the light when it’s burning low. Only miss the sun when it starts to snow. Only know you love her when you let her go. Only know you’ve been high when you’re feeling low.