Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 15 de may. de 2014 · [Verse 1] The black hole of the window where you sleep. The night breeze carries something sweet, a peach tree. Wild women don't get the blues, but I find that. Lately, I've been crying like a tall...

  2. Letra. Traducción. Significado. El Primer Amor / Finales de La Primavera. First Love / Late Spring. El agujero negro de la ventana donde duermes. The black hole of the window where you sleep. La brisa nocturna lleva algo dulce, un árbol de duraznos. The night breeze carries something sweet, a peach tree. Las mujeres salvajes no se deprimen.

  3. Mitski Lyrics. "First Love / Late Spring". The black hole of the window where you sleep. The night breeze carries something sweet, a peach tree. Wild women don't get the blues. But I find that lately, I've been crying like a tall child. So please, hurry, leave me, I can't breathe.

  4. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...

  5. Letra original. Traducción en Español. intro. The black hole of the window where you sleep. El agujero negro de la ventana donde duermes. The night breeze carries something sweet. La brisa nocturna lleva algo dulce. verse. A peach tree. Un árbol de melocotón. Wild women don't get the blues. Las mujeres salvajes no se ponen tristes. But I find that.

  6. 13 de may. de 2021 · ¡Gracias por ver!Tome agua y recuerden descansar. Cuídense. ♡No copyright infringement intended.

  7. Find the lyrics of First Love/Late Spring, a song by Japanese-American singer-songwriter Mitski, from her 2014 album Bury Me at Makeout Creek. The lyrics are in English and Japanese, and the song expresses the feeling of being in love and wanting to escape.