Resultado de búsqueda
Daniel 1:6-8. Nueva Traducción Viviente. 6 Daniel, Ananías, Misael y Azarías fueron cuatro de los jóvenes seleccionados, todos de la tribu de Judá. 7 El jefe del Estado Mayor les dio nuevos nombres babilónicos: A Daniel lo llamó Beltsasar. A Ananías lo llamó Sadrac.
- Daniel 1:6-7 RVR1960 - Entre estos estaban Daniel, Ananías, - Bible ...
6 Entre estos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de...
- Daniel 1-12 RVR1960 - Daniel y sus compañeros en Babilonia - Bible Gateway
17 Luego se fue Daniel a su casa e hizo saber lo que había a...
- Daniel 1:6-7 RVR1960 - Entre estos estaban Daniel, Ananías, - Bible ...
Daniel, Ananías, Misael y Azarías fueron cuatro de los jóvenes seleccionados, todos de la tribu de Judá. El jefe del Estado Mayor les dio nuevos nombres babilónicos: A Daniel lo llamó Beltsasar. A Ananías lo llamó Sadrac. A Misael lo llamó Mesac. A Azarías lo llamó Abed-nego.
Entonces dijo Daniel a Melsar, que estaba puesto por el jefe de los eunucos sobre Daniel, Ananías, Misael y Azarías: Te ruego que hagas la prueba con tus siervos por diez días, y nos den legumbres a comer, y agua a beber.
El Profeta Daniel: Ejemplo De Consagración a Dios. Hijos libres en un mundo cautivo. A través de la Biblia - Escucha el libro de Daniel. Entre estos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de los hijos de Judá.
6 Entre estos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de los hijos de Judá. 7 A estos el jefe de los eunucos puso nombres: puso a Daniel, Beltsasar; a Ananías, Sadrac; a Misael, Mesac; y a Azarías, Abed-nego.
El versículo de Daniel 1:6 habla de cuatro jóvenes hebreos: Daniel, Ananías, Misael y Azarías. Cada uno de estos nombres tiene un significado y una importancia en la historia y en la vida de estos jóvenes.
6 Entre éstos estaban Daniel, Ananías, Misael y Azarías, de los hijos de Judá. 7 Y el jefe de los oficiales les puso nuevos nombres: a Daniel le puso Beltsasar; a Ananías, Sadrac; a Misael, Mesac; y a Azarías, Abed-nego.