Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Significado. Cuando Eras Joven. When You Were Young. Te sientas en tu dolor. You sit there in your heartache. Esperando a un chico hermoso para. Waiting on some beautiful boy to. Salvarte de tus viejas costumbres. To save you from your old ways. Juegas a perdonar. You play forgiveness. Miralo ahora, aquí viene.

  2. Letra en español de la canción de The Killers, When you were young (letra traducida) Te sientas ahí en tu pena, esperando a algún hermoso chico para, para salvarte de tu pasado ( de tus viejas formas ), juegas a pedir perdón, míralo ahora, ahí viene él. No se parece en nada a Jesús, pero habla como un caballero,

  3. Traducción. Significado. Cuando Éramos Jóvenes. When We Were Young. Todo el mundo ama las cosas que haces. Everybody loves the things you do. Desde la forma en que hablas. From the way you talk. Hasta la forma en que te mueves. To the way you move. Y todo el mundo aquí te está mirando. And everybody here is watching you.

  4. Letra original. Traducción en Español. verse. You sit there in your heartache. Te sientas allí en tu dolor de corazón. Waiting on some beautiful boy to. Esperando a algún chico guapo. To save you from your old ways. Te salve de tus viejas maneras. You play forgiveness. Juegas a pedir perdón. Watch it now. Mira ahora. Here he comes. Aquí viene.

  5. 28 de nov. de 2012 · Seguinos en facebook para ver mas videos subtitulados https://www.facebook.com/MHtv1

  6. When you were young. They say the devil’s water, it ain’t so sweet. You don’t have to drink right now. But you can dip your feet. Every once in a little while. You sit there in your heartache. Waiting on some beautiful boy to. To save you from your old ways. You play forgiveness. Watch it now, here he comes. He doesn’t look a thing like Jesus.

  7. Traducción. Cuando eras joven. Te sientas ahí con tu pena, esperando a que un chico lindo, te salve de tus viejas costumbres, haces que perdonas, míralo ahora, aquí viene. No luce para nada como Jesús, pero habla como un caballero, como te lo imaginabas, cuando eras joven. ¿Podemos escalar esta montaña? no lo sé,