Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Remember. If we remember someone or something, we keep that person or thing in our mind or we bring that person or thing back to our mind: I will always remember you. You have helped me so much. Not: I will always remind you. Suddenly I remembered that I had promised to ring my mother.

  2. Aprende a usar correctamente los verbos REMEMBER, REMIND y RECALL para expresar recordar en inglés. Descubre sus significados, ejemplos y diferencias con explicaciones claras y sencillas.

  3. 30 de may. de 2018 · ¿Sabes cuándo usar REMIND y REMEMBER en inglés? Aprende la diferencia entre estos dos verbos que se traducen como "recordar" en español, con ejemplos y ejercicios.

  4. Learn the difference between remember and remind with examples and explanations. Remember means to keep or bring someone or something in mind, while remind means to make someone think of someone or something.

  5. 29 de oct. de 2021 · Aprende a usar correctamente los verbos remember y remind en inglés con ejemplos y explicaciones. Remember significa “recordar” y remind significa “hacer recordar” o “recordar”.

  6. 16 de jun. de 2021 · Significa «recordar algo» o «acordarse de algo». Por ejemplo: Do you remember when we went to Paris? (¿Recuerdas cuando fuimos a París?) I don’t remember your name. (No me acuerdo de tu nombre.) Remember to call me. (Acuérdate de llamarme.) REMIND. Significa «recordar algo a alguien «.

  7. Diferencia entre remember y remind. Vamos a explicar hoy la diferencia entre estos dos verbos, que se parecen en significado. 1. Remember = acordarse. Utilizamos el verbo remember cuando uno se acuerda él mismo, él sólo, sin necesidad de recordárselo nadie. 2. Remind = recordar (algo a alguien)