Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Moon River. Moon river Wider than a mile I'm crossing you In style some day. Oh, dream maker You heartbreaker Wherever you're goin' I'm goin' your way. Two drifters Off to see the world There's such A lot of world to see. We're after the same Rainbow's end Waitin' 'round the bend My huckleberry friend Moon river and me

    • Ascot Gavotte

      Audrey Hepburn - Ascot Gavotte (Letra y canción para...

    • The Rain in Spain

      Audrey Hepburn - The rain in Spain (Letra y canción para...

    • Bonjour, Paris

      DICK. I want to step out Down the Champs-Élysées, From the...

    • Funny Face

      Frankly Dear, your modesty reveals to me Self-appraisal...

    • Clap Yo Hands

      Audrey Hepburn - Clap Yo Hands (Letra y canción para...

    • Just You Wait

      Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait You'll be sorry,...

  2. Moon River más ancho que una milla Te estoy cruzando con estilo Algún día. Oh, creador de sueños Tu rompecorazones Donde sea que vayas Voy por tu camino. Dos vagabundos para ver el mundo Hay mucho mundo Para ver. Todos estamos persiguiendo nuestros fines Después de nuestros fines La vida está a la vuelta de la esquina, amigo. Rió Luna Y yo

  3. Moon river, wider than a mile I'm crossin' you in style some day Old dream maker, you heartbreaker Wherever you're goin', I'm goin' your way Two drifters, off to see the world There's such a lot of world to see We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend My huckleberry friend, Moon River, and me [instrumental-first verse] Two ...

  4. Audrey Hepburn - Moon River (letra en inglés y traducción al español) La cuarta canción dedicada a la hermandad bristoliana es para nuestra Pi, aquella que nos une como el mejor de los pegamentos, que nos escucha con el interés de la que se desvive por ayudar, con la que la risa siempre es más clara y las lágrimas menos amargas.

  5. Moon river. Río de la Luna. Moon river, wider than a mile. I’m crossing you in style some day. Oh, dream maker, you heart breaker. Wherever you’re goin’, I’m goin’ your way. Two drifters, off to see the world. There’s such a lot of world to see. We’re after the same rainbow’s end. Waitin’ ‘round the bend. My Huckleberry friend. Moon river and me.

  6. Traducción. Río Luna. Luna, ... río ... a mplio como el Mar .. 1. Qué dí a •te v o lveré a cruzar...triunfal... 2. Oh,•cre a s ensueños, Tú, r o mpe-sueños... 3. Doquiera tú vayas ... doquiera, yo voy ... Dos ... destinos ... libr e s de ver mund o ... 4. Pues h a y ... un Gran Mundo •por ver ... 5. Nuestra s o la ... s e d ... 6.

  7. Traducción en Español. verse. Moon river, wider than a mile. Rio Lunar, Mas Ancho Que Una Milla. I'm crossing you in style some day. Te voy a cruzar algún día. Oh, dream maker, you heart breaker. Oh, creador de sueños, tú rompecorazones. Wherever you're goin', I'm goin' your way.