Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. En esta lección de vocabulario en portugués aprenderemos a cómo saludar y despedirse de manera formal e informal, dependiendo de con quien estemos hablando, así que presta atención y ¡comencemos! Nota: La mayoría de estos saludos (especialmente los informales) son mayormente utilizados en el portugués de Brasil.

  2. 14 de jul. de 2016 · Las formas de tratamientos formales e informales son concretamente palabras o expresiones que se utilizan para dirigirnos formal o informalmente, según el grado de afinidad entre los interlocutores, las estructuras de la tercera persona y la conjugación verbal de la tercera persona.

  3. 19 de jun. de 2017 · Lista de saludos informales en Portugués. [one_half]Oi! Olá! Opa! E aí, beleza? Fala aí­, cara! Salve! Tudo bem? Tudo bom? Beleza, galera? Tudo em cima, brother? Quanto tempo! [/one_half] [one_half_last]¡ Hey! ¡Hola! ¡Epa! Hey, ¿Qué pasa? Hey, tío, ¿qué dices? ¡Hola! ¿Todo bien? ¿Qué cuentas? ¿Todo bien chicos? ¿Qué pasa, hermano?

  4. ¿Sabéis usar expresiones informales en portugués? Hoy vamos a hablar sobre algunas de estas expresiones. Primero, vamos a ver algunas de ellas en portugués y sus significados. Expresiones Informales en Portugués. Não dou dentro – No lo consigo. Não dá – No es posible, no puedo, no se puede. Isso é moleza! – Es muy fácil.

  5. Cómo decir buenos días en Portugués. Saludos formales: buenos días, buenas tardes, buenas noches en Portugués. Saludos informales: buenos días, buenas tardes, buenas noches en Portugués. Abreviaciones y Contracciones para saludar en portugués.

  6. Diálogos en portugués con los saludos formales e informales. Saludos formales. 1) A: Bom dia Marta. Como vai? B: Estou bem, obrigada. E você? A: Eu estou bem também, obrigado. A: Buenos días Marta. ¿Cómo está? B: Estoy bien, gracias. ¿y usted? A: Yo estoy bien también, gracias. 2) A: Bom dia Eduardo. B: Bom dia Marcos. A: Buenos días Eduardo.

  7. La siguiente guía muestra 80 formas distintas de decir hola en portugués, así como la traducción en español de cada saludo, y la pronunciación de acuerdo a los estándares del AFI, o escritura fonética.