Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Pink Floyd - Comfortably Numb (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - The child is grown / The dream is gone / And I have become / Comfortably numb

  2. Letra en español de la canción de Pink Floyd, Comfortably numb (letra traducida) ¿Hola, hay alguien ahí dentro? Solamente afirme con la cabeza si puede oírme, ¿hay alguien en casa? Venga, oí que te sientes mal. Bueno, yo puedo aliviar tu dolor, ponerte en pie de nuevo. Relájate, voy a necesitar algo de información primero,

  3. Pink Floyd - Comfortably Numb (Traducción al Español) Lyrics: ¿Hola? (hola) (hola) / ¿Hay alguien ahí dentro? / Solo cabecea si puedes oírme / ¿Hay alguien en casa? / Vamos (vamos), ahora ...

  4. Me volteé para ver pero se había ido. I cannot put my finger on it now. Ahora no lo puedo señalar. The child is grown, the dream is gone. El niño creció, el sueño se fue. chorus. I have become comfortably numb. Me he vuelto cómodamente insensible. Writer (s): David Jon Gilmour, George Roger Waters.

  5. Hola, ¿Como están?, hoy les traigo la canción "Comfortably Numb" de Pink Floyd subtitulada al español. Gracias por ver el video.Apóyame en Patreon (beneficio...

  6. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. When I was a child I caught a fleeting glimpse, Out of the corner of my eye. I turned to look but it was gone. I cannot put my finger on it now. The child is grown, the dream is gone. I have become comfortably numb. Por el momento, a nadie le gusta este artículo.

  7. 7 de nov. de 2015 · on noviembre 07, 2015 in PINK FLOYD. Canción: Comfortably Numb. Artista: Pink Floyd. Álbum / EP / Single: The Wall. Año: 1979. Nº de track: 19. Letras: Roger Waters. Referencias: Concepto/Trama del álbum. __________________________________________________________.