Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción de "get on the bus" en español. Verbo. subir al autobús. tomar el autobús. subirse al autobús subir al bus. coger el autobús. Mostrar más. You pay at a kiosk before you get on the bus. Se paga en un quiosco antes de subir al autobús. Hand me your permission slips before you get on the bus.

  2. 22 de jun. de 2023 · Recommended level: Intermediate"Is it 'ON the bus' or 'IN the bus'?"Quick Reference • Use "on" for large vehicles which you can stand and walk around in (a bus, an airplane, a train, a metro/subway car, a cruise ship, a boat).

  3. Los principales usos del verbo TO GET. To get es un verbo muy utilizado en inglés, teniendo usos y significados muy variados: Principales significados del verbo TO GET: • obtener, conseguir, buscar, ganar:

  4. 8 de abr. de 2015 · Why do we have to say "get on the bus", but "get in the car"? It's because we have to step up ONto the bus in order to get in, but not with the car. We just simply get INto the car. There's a historical story behind the phrase "get on the bus". In the 19th Century,…

  5. I don't know if you can get on the bus if it's not taking you from one point to another. If you're looking for a place to hide from criminals and see an out-of-service bus, I think you'd say get in the bus.

  6. Note: En muchos casos, la construcción «get [+ adjetivo]» puede traducirse al español con un verbo en específico («mejorar, empeorar...») o con uno en forma pronominal («molestarse, alegrarse...»). Andy got better once he took the medicine. Nancy got annoyed when the car wouldn't start.

  7. 28 de mar. de 2024 · The rule of thumb is simple – think about the vehicle’s size and your mobility within it. For larger transport vehicles, where moving around and walking down aisles is the norm, ‘on’ is your go-to preposition. Examples of ‘On’ With Buses, Trains, and Planes. Let’s illustrate this with some common scenarios.