Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Mullá Husayn. Mullá Husayn-i Bushru'i (1813–1849) ( persa: ملا حسين بشروئي), apodado Jináb-i-Bábu'l-Báb (Puerta de la Puerta), fue una figura religiosa persa y la primera Letra del Viviente del Babismo. Murió en la Batalla del Fuerte de Tabarsí el 2 de febrero de 1849. El Báb le apodó Bábu'l-Báb .

  2. Mullá Husayn (1813 – 2 February 1849) ( Persian: ملا حسين بشروئي Mulláh Hossein Boshru'i ), also known by the honorific Jináb-i Bábu'l-Báb ("Gate of the Gate"), was a Persian religious figure in 19th century Persia and the first Letter of the Living of the Bábí religion.

  3. Suiting his action to his words, Mullá Husayn immediately stood up and went to deliver this message to other well-known followers of Siyyid Kázim. Some of them made excuses that they could not leave Karbilá at this time, and few accepted Mullá Husayn's words as the truth.

  4. Mullá Husayn is regarded as a significant martyr in Bábism and the Baháʼí Faith and accorded a high spiritual station in both religions as the first to believe in the Báb and a prominent participant in the perceived fulfillment of many elements of Islamic eschatology .

  5. Mullá Husayn-i-Bushruí, miembro de la clase religiosa persa, describió el efecto que tuvo sobre su persona el primer encuentro con el Báb: Me sentí poseído de tal valor y poder que, de alzarse contra mí todo el mundo, con sus pueblos y potentados, habría resistido su asalto solo y sin temor.

  6. Mullá Husayn-i Bushru'i (1813–1849) ( persa: ملا حسين بشروئي), apodado Jináb-i-Bábu'l-Báb (Puerta de la Puerta), fue una figura religiosa persa y la primera Letra del Viviente del Babismo. Murió en la Batalla del Fuerte de Tabarsí el 2 de febrero de 1849. El Báb le apodó Bábu'l-Báb.

  7. 6 de nov. de 2021 · Mullá Husayn Bushrú’í, Letter of the Living. Born: 1814. Death: February 2, 1849. Place of Birth: Unknown. Location of Death: Shaykh Tabarsí. Burial Location: No Cemetery details. The death of Siyyid Kazim was the signal for renewed activity on the part of his enemies.