Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartments. We also ask that your seats and table trays are in the upright position for take-off.

  2. 6 de mar. de 2014 · Fasten Your Seatbelts: Directed by Ferzan Özpetek. With Kasia Smutniak, Francesco Arca, Filippo Scicchitano, Carolina Crescentini. Elena and Antonio are opposites who develop an irresistible mutual attraction.

  3. Fasten your seatbelts; it's going to be a bumpy night. Get all the details, meaning, context, and even a pretentious factor for good measure.

  4. Fasten Your Seatbelts... "All About Eve" (1950) "Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy night" Bette Davis is a queen. *** Find out where to stream the whole film...

  5. fasten your seatbelts. Más traducciones en contexto: abrocharse los cinturones, ajusten sus cinturones, aseguren sus cinturones, ponerse los cinturones, abrochen los cinturones, Abrochaos los cinturones, Abróchate el cinturón... Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “fasten your seatbelts ” fasten. a vt. 1 (=secure)

  6. 1. The New York Times. "Please fasten your seatbelts, ladies and gentlemen, as we commence our descent. 2. The Guardian - Travel. You better fasten your seatbelts, because all you Cole Phelps' out there are in for a bumpy ride. 3. The Guardian. The same goes for "You talkin' to me?" and "Fasten your seatbelts, it's going to be a bumpy night". 4.

  7. Fasten Your Seatbelts (Italian: Allacciate le cinture) is a 2014 Italian comedy-drama film written and directed by Ferzan Özpetek. [1] [2] For their performances in this film Kasia Smutniak and Paola Minaccioni won the Nastro d'Argento Awards for best actress and best supporting actress respectively.