Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Listen to typical public announcements made in an airport or airplane, such as boarding, pre-flight, and safety briefing. Learn the vocabulary and expressions used by airline staff and passengers.

  2. 6 de mar. de 2014 · Elena and Antonio are opposite in every way, but attracted to each other. Watch the trailer, see the cast and crew, and read user and critic reviews of this 2014 film by Ferzan Özpetek.

  3. Learn the origin and meaning of the famous line \"Fasten your seatbelts; it's going to be a bumpy night\" from the movie All About Eve (1950). Find out how to use it in different contexts and how to avoid the common misquote.

  4. Fasten Your Seatbelts... "All About Eve" (1950) "Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy night" Bette Davis is a queen. *** Find out where to stream the whole film...

  5. fasten your seatbelts. Más traducciones en contexto: abrocharse los cinturones, ajusten sus cinturones, aseguren sus cinturones, ponerse los cinturones, abrochen los cinturones, Abrochaos los cinturones, Abróchate el cinturón... Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “fasten your seatbelts ” fasten. a vt. 1 (=secure)

  6. 1. The New York Times. "Please fasten your seatbelts, ladies and gentlemen, as we commence our descent. 2. The Guardian - Travel. You better fasten your seatbelts, because all you Cole Phelps' out there are in for a bumpy ride. 3. The Guardian. The same goes for "You talkin' to me?" and "Fasten your seatbelts, it's going to be a bumpy night". 4.

  7. Fasten Your Seatbelts (Italian: Allacciate le cinture) is a 2014 Italian comedy-drama film written and directed by Ferzan Özpetek. [1] [2] For their performances in this film Kasia Smutniak and Paola Minaccioni won the Nastro d'Argento Awards for best actress and best supporting actress respectively.