Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. A) You don't know something and want to know it. I've got to know I need to know I must know. Is telling someone you are missing some sort of understanding and want to learn about the pieces you are missing. Got gives your sentence a very strong desire. B) You did not know something and now know it. I've gotten to know I've learned about I've ...

  2. Got to Know – Understand a Common Phrasal Verb is one of those phrases that does not necessarily translate word-for-word but is often used to express how someone learned of something or somebody. You will often hear people say, “I got to know about the American sport of baseball when I was living in the United States.”

  3. Traduce I've got to know. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.

  4. Bien, tengo que saber lo que decía esa carta. Betsy, I've got to know what it takes to take off. Betzi, tengo que saber como lo volveremos a volar. Sometimes you got to know when it's time to move on. A veces tienes que saber cuándo es hora de pasar página.

  5. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “i've got to know you” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  6. Come to know (past: came to know) is a somewhat literary way of saying find out or learn (a fact), or become acquainted with (a person). Get to know (past: got to know) means become acquainted or better acquainted with (a person). It is also a rather colloquial alternative to come to know (a fact).

  7. 1 de sept. de 2007 · #1. Hi, Would you say: "I've got to know him" or "I've gotten to know him"? Thanks! D. dn88. Senior Member. Polish. Sep 1, 2007. #2. Hello, "gotten" is AE as far as I know. sound shift. Senior Member. Derby (central England) English - England. Sep 1, 2007. #3. "I've gotten to know him": AE. "I've got to know him": BE. S. springo. New Member. Spain.