Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 21 de may. de 2024 · El formulario de queja escrita-lengua nativa quechua fue implementado por la Oficina Descentralizada de la Autoridad Nacional de Control (ODANC), de la Corte Superior de Justicia de Huánuco, con el objetivo de eliminar las barreras lingüísticas y garantizar un verdadero y efectivo acceso a la justicia para la población vulnerable.

  2. 19 de may. de 2024 · El Quechua es el segundo idioma oficial del Perú. Tiene singular importancia para conocer nuestra cultura ancestral y milenaria, poder realizar estudios e investigaciones sobre conocimiento tradicional en diferentes especialidades y facilitar la comunicación con quechua hablantes en las diferentes regiones del país, principalmente ...

  3. 3 de may. de 2024 · DIGEIBIRA. EVALUACIÓN DE DOMINIO DE LA LENGUA INDÍGENA U ORIGINARIA 2024. https://www.gob.pe/34878-evaluacion-de-dominio-de-la-lengua-indigena-u-originaria. Material Completo – Curso Virtual de Quechua Sureño | MINEDU. Domina el Quechua Sureño con el Curso Virtual Gratuito del MINEDU.

  4. 1 de may. de 2024 · 19:00 | Lima, may. 1. Por Susana Mendoza Sheen. En sus tres décadas de vida, Ebert Villanueva Espino, ya se ganó un lugar como intérprete y traductor del quechua. Su deseo de echar raíces en la capital, pero sin perder su identidad, lo llevó a convertirse en un activista de la enseñanza de su lengua ancestral.

  5. 6 de may. de 2024 · La influencia de la cultura Quechua en la sociedad peruana es innegable y perdura en múltiples aspectos de la vida cotidiana. Desde el idioma y la gastronomía hasta la artesanía y la cosmovisión, el legado quechua es una parte integral de la identidad nacional del Perú, enriqueciendo la diversidad cultural y fortaleciendo el ...

  6. 30 de abr. de 2024 · El maestro del quechua que rescata raíces en aulas limeñas. Foto: Andina. Ebert Villanueva Espino ya se ganó un lugar como intérprete y traductor del quechua. Su deseo de echar raíces en la ...

  7. Hace 6 días · El formulario, redactado en tres páginas íntegramente en idioma quechua, entró en vigencia el 14 de mayo, como una herramienta importante para los ciudadanos del distrito judicial de Huánuco que desean registrar una queja en su lengua materna.