Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hace 1 día · Ce qui dureLe présent se fait vide et triste,Ô mon amie, autour de nous ;Combien peu de passé subsiste !Et ceux qui restent changent tous.Nous ne voyons plus...

  2. Hace 5 días · “Ici-bas!” is a French song written by René-François Sully-Prudhomme with music composed by Gabriel Fauré. The lyrics of the song touch upon themes of love, loss, and the fragility of human existence.

  3. 22 de may. de 2024 · Primer Nobel de Literatura: Sully Prudhomme, fue un poeta y ensayista francés, ganador del Premio Nobel de Literatura en el año 1901. Se dice que fue escogido, porque la mayoría de los miembros de la Academia preferían la literatura victoriana y el era un poeta victoriano.

  4. 22 de may. de 2024 · INFORMATION ABOUT NOBEL : RECIPIENT : SULLY PRUDHOMME ( 1839-2007 ) WORKING FIELD : " In special recognition of his poetic composition, which gives evidence of lofty idealism, artistic...

  5. 6 de may. de 2024 · Le meilleur moment des amours N'est pas quand on a dit : je t'aimeIl est dans le silence mêmeA demi rompu tous les jours.

  6. 2 de may. de 2024 · 1 traducción. Letra de La Voie lactée. Aux étoiles j’ai dit un soir : « Vous ne paraissez pas heureuses ; Vos lueurs, dans l’infini noir, Ont des tendresses douloureuses ; « Et je crois voir au firmament. Un deuil blanc mené par des vierges. Qui portent d’innombrables cierges. Et se suivent languissamment. « Êtes-vous toujours en prière ?

  7. 19 de may. de 2024 · French writer René François Armand "Sully" Prudhomme (1837–1907) won the first Nobel Prize for Literature in 1901 "in special recognition of his poetic composition, which gives evidence of lofty idealism, artistic perfection, and a rare combination of the qualities of both heart and intellect." 1902: Christian Matthias Theodor Mommsen.

  1. Búsquedas relacionadas con Sully Prudhomme

    Sully Prudhomme obra
    estancias y poemas Sully Prudhomme
  1. Otras búsquedas realizadas