Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 7 de may. de 2024 · Letra original. 1 traducción. Letra de An Gamhnaichín. Lá ’s mé i nDroichead Bandan ar aonach ceart na Samhna. Is mise bhí san am san gan angar ná gá. Do cheannaíos blúire gamhnaigh ó fhear aneas ón gceantar. ’S ní bhfuaireas riamh ar cheann í, ar cheannraigh ná ar chnáib. Do bhailíos liom anall í go dtángamar thar Bandain.

  2. 10 de may. de 2024 · Staidéar a dhéanamh ar dhírbheathaisnéis na Gaeilge, cosúil le Fiche Blian ag Fás, le Muiris Ó Súilleabháin, agus Mo Bhealach Féin le Seosamh Mac Grianna. Cleachtaí i labhairt agus i scríobh na Gaeilge, le béim ar leith ar ghnéithe áirithe den ghramadach, an t-ainmfhocal, agus an tuiseal, mar shampla.

  3. Hace 3 días · Other: Archaeology.ie; Antiquities of Rural Ireland, Muiris Ó Súilleabháin et al, Wordwell; Connemara; A Little Gaelic Kingdom, Tim Robinson, Penguin

  4. 7 de may. de 2024 · Diarmuid Ó Súilleabháin - An Gamhnaichín lyrics. An Gamhnaichín • Bruach na Carraige Báine. Original. An Gamhnaichín lyrics. Lá ’s mé i nDroichead Bandan ar aonach ceart na Samhna. Is mise bhí san am san gan angar ná gá. Do cheannaíos blúire gamhnaigh ó fhear aneas ón gceantar. ’S ní bhfuaireas riamh ar cheann í, ar cheannraigh ná ar chnáib.

  5. 7 de may. de 2024 · Is dúrtsa le mo bhuachaill mo ghamhnaichín a fháil. Bligeardaí na tuaithe á rá gurb in í suas í. ’Sé a dheinidís de thrua dhíom, “A’ bhfuarais í, a Sheáin?”. Níor fhágas cnoc ná gleannta ná aon bhall go raibh m’amhras. Cumaracha abhann tuile gleannta ná stall.

  6. Hace 5 días · Seansailéir OÉ An Dr Muiris Ó Mainín ag bronnadh Dara Duais an Dr T K Whitaker sa Ghaeilge ar Stiofán Ó Briain, COBÁC. Bhain Stiofán Ó Briain, mac léinn de chuid An Coláiste Ollscoile, ... staidéar criticeach ar an gcnuasach filíochta Beatha Dhónaill Dhuibh leis an bhfile óg iomráiteach Séamus Barra Ó Súilleabháin.

  7. 20 de may. de 2024 · Tomás was born on An Blascaod Mór in 1907, followed by his two brothers, Pádraig (Peaidí Beag) in 1908 and Muiris (Deálaí) in 1910. Tomás, his brothers and father generally spent the summer on Inis Mhic Aoibhleáin where they were mainly engaged in fishing, but they would pass the winter on An Blascaod Mór.¹