Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hace 6 días · De donde, como él mismo escribió, tras aceptar la Reforma, salió en 1557, con otros, entre los que estaban Casiodoro de Reina, Antonio del Corro y Alonso Baptista; camino de Ginebra.

  2. Hace 6 días · Entre 1557 y 1618 apareció desde el italiano hasta el árabe. La primera versión castellana la llevó a cabo Cipriano de Valera, cinco años antes de publicar la revisión de la Biblia del...

  3. 18 de jun. de 2024 · Casiodoro y Cipriano fueron compañeros de vocación cuando ambos estaban en el monasterio de los monjes Jerónimos Observantes en San Isidoro del Campo, cerca de Sevilla, en la España meridional. Ambos, también, abrazaron las ideas reformadas cuando estas fueron expuestas a la comunidad del monasterio.

  4. 25 de jun. de 2024 · Las Biblias de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera fueron las primeras traducciones completas al castellano. Con ellas España se ponía a la cabeza de las primeras naciones...

  5. 23 de jun. de 2024 · Hace 461 años en este mismo lugar, un grupo de doce monjes jerónimos entre los que se encontraban Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, tomaron contacto con la Biblia y abrazaron las ideas de la Reforma, lo que les llevó a huir a otros lugares de Europa para salvar sus vidas ante la persecución de la Inquisición.

  6. Hace 6 días · The town that hosted Casiodoro de Reina wins ‘Unamuno Prize’ Santiponce, where the Spanish reformer lived and translated the Bible into Spanish for the first time, receives the prize for making “a true act of historical memory with Protestants”.

  7. Hace 6 días · El término “santo” tiene sus raíces en la palabra latina sanctus y su equivalente griego es ἅγιος ( hagios ), que significa “santo”, “sagrado” o “apartado”. Aparece 229 veces en el Nuevo Testamento –que fue escrito en griego– y el uso generalizado que se le dio fue para referirse a los creyentes de la iglesia.