Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 21 de may. de 2014 · Email Formal en Portugués. De: João P. Mendes Data: terça-feira, 13 de maio de 2014 13:45 Para: Sr. Lopes Assunto: Retorno ao trabalho. Prezado Senhor Lopes, Espero que este e-mail o encontre bem. Venho por meio deste a fim de comunicar-lhe sobre meu retorno ao trabalho na próxima semana. Estava viajando durante as férias e isso me impossibilitou de responder alguns dos e-mails que foram ...

  2. Tenha um bom dia: Se trata de una despedida que permite desear un buen día a alguien. Lo más probable es que lo oigas hasta el mediodía o la una de la tarde en Brasil o Portugal. Tenha uma boa tarde: Después del mediodía, esta frase se utiliza tanto en el portugués brasileño como en el europeo. Tenha uma boa noite: La mayoría de los hablantes nativos tenderán a utilizar esta frase a ...

  3. Paulo: Ja é parceiro, tranquilo ! [/one_half] [one_half_last] João: Yo tengo que ir, hasta luego chico! Paulo: Vale, Tchau! [/one_half_last] Así que utilizamos saludos en Portugués cuando encontramos una persona y cuando nos despedimos. Vamos a practicar un poco.

  4. www.tuportugues.com › frases-utiles › despedidasDespedidas en Portugués

    Portal del Idioma Portugués. Curso Gratis Online. Todos los recursos para aprender portugués. Vocabulario, gramática, pronunciación y más de 25000 archivos de audio. Tu Portugués. Vocabulario Frases Útiles Gramática Curso Gratis Recursos. Entrar Crear cuenta. Inicio; Frases Útiles; Despedidas en Portugués. En General - No ...

  5. philipebrazuca.com › 08 › Saludos_y_Despedidas_en-Portugues-Philipe-Brazuca_-Saludos y Despedidas en Portugués

    Esta clase en PDF de ̈Saludos y Despedidas en Portugués ̈ es parte del Mini Curso Gratis de 7 Días. Puedes empezarlo ahora mismo y tomar todas las clases. Es una mezcla de capacitación para aprender idiomas y clases de portugués. Es nada más seguir las recomendaciones y tu nivel aumentará bastante.

  6. 8 de nov. de 2018 · Traducción de los saludos en portugués y español Si estás leyendo esto, seguro que no eres traductor de portugués.Sabes, a pesar de que en el blog hay muchos posts en los que se incluyen los saludos en portugués y español, así como las despedidas, casi todos los días recibo mensajitos por Facebook o Instagram en los que me preguntan cómo se saluda en portugués y español.

  7. Si no sabemos el título podemos escribir simplemente Dott. o Dott.ssa, y si preferimos omitir esta formalidad usaremos simplemente "Sig.", "Sig.ra" o "Sig.na" (Señor, Señora o Señorita). Si la carta es para una persona concreta podemos empezar directamente con "Alla cortese attenzione di + título + nombre de la persona".

  1. Búsquedas relacionadas con despedidas en portugues

    saludos y despedidas en portugues