Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. to hit someone or something forcefully with the flat inside part of your hand, producing a short, loud noise, especially as a way of punishing a child. dar un azote a, pegar. I never smack my children. Nunca pego a mis hijos. I'll smack your bottom if you don't behave yourself.

  2. smack n. (hit with open hand) manotazo nf. (AmL) palmada nf. (en la cara) bofetada nf. David didn't like disciplining the dog, but sometimes a smack was the only way to get him to behave. Sarah gave the man who insulted her a smack.

  3. Traducción de 'smack' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  4. Traduce smack. Mira 16 traducciones acreditadas de smack en español con oraciones de ejemplo, conjugaciones y pronunciación de audio.

  5. to hit someone or something forcefully with the flat inside part of your hand, producing a short, loud noise, especially as a way of punishing a child. dar un azote a, pegar. I never smack my children. Nunca pego a mis hijos. I'll smack your bottom if you don't behave yourself.

  6. b n (=taste) sabor m , saborcillo m , dejo m ( of a) Traducción diccionario Collins Inglés - Español. smack [2] a n. 1 (=slap) bofetada f , tortazo m. to give a child a smack dar una bofetada a or abofetear a un niño. stop it or you'll get a smack déjalo o te pego.

  7. verbo intransitivo. to smack of (= taste of) saber a ⧫ tener un saborcillo a; (figurative) oler a. the whole thing smacks of bribery todo este asunto huele a corrupción. it smacks of treachery to me me huele or suena a traición. sustantivo.

  1. Otras búsquedas realizadas