Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. The Pillow Book of Sei Shonagon is a fascinating, detailed account of Japanese court life in the eleventh century. Written by a lady of the court at the height of Heian culture, this book enthralls with its lively gossip, witty observations, and subtle impressions. Lady Shonagon was an erstwhile rival of Lady Murasaki, whose novel, The Tale of Genji, fictionalized the elite world Lady Shonagon ...

  2. Sei Shonagun (966-1025 CE) was a writer and poet whose work gives insight into the Japanese court during the Heian period (794-1185 CE). She also served as a lady-in-waiting to first empress Teishi (977-1000 CE), whose father Fujiwara Michitaka was regent for the young emperor Ichijō. Shonagun’s father, who was also a poet, served the ...

  3. The Pillow Book is a film directed by Peter Greenaway with Vivian Wu, Ken Ogata, Ewan McGregor, Yoshi Oida .... Year: 1996. Original title: The Pillow Book. Synopsis: As a young girl in Japan, Nagiko's father paints characters on her face, and her aunt reads to her from "The Pillow Book", the diary of a 10th-century lady-in-waiting.

  4. En The Pillow Books nos interesa que tu trabajo tenga ese “extra” que sólo dan un buen uso del lenguaje, el estilo adecuado y la ortografía y gramática perfectas. Hacemos corrección de estilo, edición, traducción y contenido.

  5. The Pillow Book (1995) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. Menu. Movies. Release Calendar Top 250 Movies Most Popular Movies Browse Movies by Genre Top Box Office Showtimes & Tickets Movie News India Movie Spotlight. TV Shows.

  6. quiénes somos. The Pillow Books, S.A.S. de C.V. es una empresa que ofrece servicios de traducción entre varios pares de idiomas, corrección de estilo, edición, verificación de datos, formación, diseño editorial y generación de contenidos, en áreas y temáticas diversas. La mayoría de quienes colaboran en el equipo proviene de áreas ...

  7. Greenaway in Guanajuato. As a child in Kyoto in the 1970s, Nagiko’s calligrapher father used her body to write a birthday message in paint. Now grown up and living in Hong Kong, she seeks a lover who will use her body as a blank canvas. English translator Jerome reverses roles and becomes the subject of her penmanship.