Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Pink Floyd Letra de On the Turning Away: On the turning away / From the pale and downtrodden / And the words they... Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어

  2. On the turning away From the pale and downtrodden And the words they say Which we won't understand Don't accept that what's happening Is just a case of others' suffering Or you'll find that you're joining in The turning away It's a sin that somehow Light is changing to shadow And casting its shroud Over all we have known Unaware how the ranks have grown Driven on by a heart of stone We could ...

  3. Is just a case of others' suffering. Or you'll find that you're joining in. The turning away. It's a sin that somehow. Light is changing to shadow. And casting its shroud. Over all we have known. Unaware how the ranks have grown. Driven on by a heart of stone.

  4. About On the Turning Away "On the Turning Away" is a song from Pink Floyd's 1987 album, A Momentary Lapse of Reason. The song was a staple of live shows from the 1987–89 world tours in support of A Momentary Lapse of Reason and was one of the songs in rotation during the 1994 tour in support of The Division Bell.

  5. 7 de mar. de 2010 · --- INFO ---Album: A Momentary Lapse of ReasonYear: 1987Music: Gilmour--- LYRICS ---On the turning awayFrom the pale and downtroddenAnd the words they sayWhi...

  6. About On the Turning Away "On the Turning Away" is a song from Pink Floyd's 1987 album, A Momentary Lapse of Reason. The song was a staple of live shows from the 1987–89 world tours in support of A Momentary Lapse of Reason and was one of the songs in rotation during the 1994 tour in support of The Division Bell.

  7. lyricstranslate.com › el › turning-away-στο-γύρισμα-της-πλάτηςOn the Turning Away - Lyrics Translate

    Pink Floyd - On the Turning Away ( Ελληνικά μετάφραση) : Στο γύρισμα της πλάτης / Στους χλωμούς και καταπιεσμένους / Και τις λέξεις που λένε / Που δεν κα