Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. O álbum duplo The Wall, lançado em 1979, é uma obra-prima da banda Pink Floyd. Entre várias músicas do segundo disco que se destacam, uma delas é a sexta faixa, a famosa Comfortably Numb. Para entender cada uma das faixas de The Wall, é preciso saber do conceito por trás do álbum: as músicas, juntas, […]

  2. 28 de feb. de 2022 · Comfortably Numb, una de las canciones más queridas de Pink Floyd, contenida en The Wall (1979), melodía y música de David Gilmour y texto de Waters, describe una situación de desconcierto: el protagonista de la escena que emerge lentamente es alguien que se anestesia antes de entrar la escena. I heard you’re feeling down.

  3. Comfortably Numb es la sexta canción del segundo disco de la ópera rock The Wall del grupo Pink Floyd. Esta canción es considerada como una de las mejores cr...

  4. O senso comum acredita que a letra de Comfortably numb trata da experiência vivida a partir do consumo de drogas, mas o autor da composição, Roger Waters, insiste que não. A música faz parte do álbum duplo The Wall (1979), que narra a jornada emocional de Pink. O álbum também é um filme e a canção faz parte da trilha sonora de uma ...

  5. You are only coming through in waves. Your lips move, but I can't hear what you're saying. When I was a child, I caught a fleeting glimpse. Out of the corner of my eye. I turned to look, but it was gone. I cannot put my finger on it now. The child is grown, the dream is gone. chorus. I have become comfortably numb.

  6. A distant ship's smoke on the horizon. You are only coming through in waves. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. When I was a child I caught a fleeting glimpse, Out of the corner of my eye. I turned to look but it was gone. I cannot put my finger on it now. The child is grown, the dream is gone. I have become comfortably numb.

  7. Rock Traducción Al Español. Pink Floyd - Comfortably Numb (Traducción al Español) Lyrics: ¿Hola? (hola) (hola) / ¿Hay alguien ahí dentro? / Solo cabecea si puedes oírme / ¿Hay alguien en ...