Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Oh, oh, lo siento. Ay y ah y ah, hoy me equivoqué, me precipité. Pero por favor, oh, oh, lo siento. En mi mente, tu recuerdo estará. Impaciente, yo esperaré. Fácilmente, dejaré este dolor, si cambias de parecer. Ah y ah y ah, I'm sorry, haría todo porque estuvieras aquí. Oh, oh, lo siento. Ay y ah y ah hoy (no no, no no, no no) me ...

  2. It’s fine to try to translate literally, but then you have to move on and just accept that it’s an expression, and that’s how you express “I’m sorry” in Spanish. You know what it means literally, now let it go. And the next time you need to say “I’m sorry” in Spanish, say “lo siento.”

  3. 29 de dic. de 2022 · I’m sorry, I won’t do it again. Me dijeron que se inundó tu casa, lo siento mucho. – They told me your house got flooded, I’m so sorry. Siento mucho… You can take away the lo, then add something afterward to specify what you’re sorry about. It can have the same meaning as lo siento, but this way you’re more specific.

  4. 29 de dic. de 2023 · Here are some examples of apologies you might use in these situations. Spanish. English. Lo siento mucho, [amigo] I’m very sorry, [friend] Perdóname, [hermano] Forgive me, [brother] The first example uses the common apology “lo siento,” which translates to “I feel it” but is the equivalent of “I’m sorry” in English.

  5. Letra en español de la canción de Chicago, Hard to say I'm sorry (letra traducida) lejos uno del otro. lo único que quiero es que te quedes. tú eres la parte de mí que no quiero dejar marchar. ni un solo día de tu cuerpo. lejos de la persona a la que amo. lo único que quiero es que te quedes. nunca podría dejarte ir.

  6. 25 de ene. de 2012 · Lo siento mucho; Siento; Lamento; Mi más sentido pésame; Though, I'm sorry has different meanings depend on the context that you use, it can also be used to ask someone repeat something, to express condolences, to object, or to get someone's attention. And in different context, you would use different expressions to say "I'm sorry".

  7. 30 de jul. de 2020 · Instead of ‘I’m sorry that…’, see if you can rephrase the sentence to replace ‘that’ with ‘for’ before translating. For example: I’m sorry that I arrived late → I’m sorry for arriving late. This change makes the sentence much easier to translate: English: I’m sorry for arriving late. Español: Lo siento por llegar tarde.